René Nelli
Trovadores y Troveros
Colección: Medievalia 11
Traducción de Esteve Serra y Jordi Quingles
Páginas: 179
Formato: 15 x 21 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-7651-798-7
Año aparición: 1.982
Precio sin IVA: 11,54€
Precio con IVA: 12,00€
René Nelli, el gran especialista en la literatura y la civilización occitanas medievales, estudia en este hermoso ensayo a los creadores —trovadores, troveros y novelistas— de esa magnífica literatura medieval que reposa esencialmente sobre la idea del amor y que, en toda Europa, fue expresión de uno de los fenómenos culturales e ideológicos más importantes que ha conocido la civilización occidental.
La poesía occitana, cuyo primer representante fue Guillermo de Aquitania, brilló con gran resplandor durante los siglos XII y XIII. Representó un vasto movimiento poético y social que, por los cambios profundos que provocó o expresó en la manera de concebir el amor y en las mentalidades y comportamientos, constituye uno de los fenómenos más importantes de la historia de la civilización europea. La literatura en lengua de oc —sobre todo lírica amorosa— y la literatura en lengua de oil —novela caballeresca y mágica—, que floreció en el norte de Francia a partir de 1150, están íntimamente relacionadas y son complementarias. Las literaturas de oc y de oil ejercieron conjuntamente una influencia determinante sobre el desarrollo del arte culto en los países occidentales vecinos, por lo que, para captar en toda su amplitud el fenómeno de civilización que representan, hay que considerar, no sólo la poesía occitana y la francesa, sino también todas sus prolongaciones italianas, ibéricas y germánicas. Así pues, el presente ensayo estudia primero los orígenes de la poesía occidental y la noción de Fin’Amor de los trovadores occitanos, a continuación se ocupa de los troveros del norte de Francia junto con los «romanciers» —con las grandes figuras de María de Francia y Chrétien de Troyes y las novelas del Graal—, y, por último, evoca las literaturas influidas por las dos anteriores, es decir, las poesías «ibéricas» (catalana, castellana y galaico-portuguesa), la italiana y la alemana.