John Ruskin
Textos escollits
Precedit de: Cebrià de Montoliu: Assaig de biografia per Jordi Quingles
Colección: Centelles 8
Traducción de Cebrià de Montoliu
Páginas: 580
Formato: 9,5 x 14 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-9716-070-4
Año aparición: 2.019
Precio sin IVA: 19,23€
Precio con IVA: 20,00€
Aquestes traduccions de John Ruskin realitzades per Cebrià de Montoliu a començaments del segle xx constitueixen una excel·lent aproximació, en català, a l’obra d’aquest famós autor anglès.
John Ruskin (Londres 1819 – Brantwood 1900). Esteta, crític d’art, economista, sociòleg, reformador social i un dels grans mestres de la prosa anglesa. Exercí una enorme influència en diferents terrenys, des de l’estètica fins a l’educació i l’economia. La seva producció, de dimensions colossals, va ser durant molt de temps un referent ineludible i notables pensadors posteriors s’inspiraren en la seva obra. Traduït a moltíssimes llengües, va ser-ho al català a principis del segle xx per Cebrià de Montoliu (Palma, 1873 – Albuquerque, Nou Mèxic, 1923). Advocat, educador, urbanista, assagista, traductor, reformador social, Montoliu va dur a terme una intensa activitat intel·lectual durant les dues primeres dècades del segle xx: va col·laborar en moltes publicacions, va dirigir tres revistes, va promoure institucions (el Museu Social de Barcelona o la Societat Cívica La Ciutat Jardí), i va advocar per un model urbanístic ecològic i progressista. Així mateix, va publicar traduccions de l’anglès, encapçalades totes elles per pròlegs valuosos, de quatre autors que per a ell eren autèntics models socials, morals i estètics: Ruskin, Emerson, Shakespeare i Whitman. Probablement, qui va deixar-li una empremta més fonda va ser Ruskin, de l’obra del qual va confeccionar i va traduir dues antologies —Fragments (1901) i Natura (1903)— i es va convertir en pioner en la introducció a la península del pensament d’aquest autor. Aquesta publicació recupera una part d’aquestes traduccions al català que Cebrià de Montoliu va realitzar i que, pràcticament, són encara les úniques que existeixen en català de John Ruskin, i també incorpora diversos fragments dels diferents assaigs amb què Cebrià de Montoliu introduïa la figura i l’obra d’aquest autor. El volum inclou igualment un assaig de biografia de Cebrià de Montoliu, que aporta documentació inèdita i amb el qual es vol restituir a aquest personatge, avui força oblidat, el lloc que li pertoca dins la intel·lectualitat de l’època.