Jacques Lacarrière
Evangelios de las Ruecas
Colección: Medievalia 18
Traducción de María Tabuyo y Agustín López
Páginas: 153
Formato: 15 x 21 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-7651-897-7
Año aparición: 2.000
Precio sin IVA: 11,54€
Precio con IVA: 12,00€
A lo largo de seis veladas, seis «sabias doctoras» del pueblo se dirigen a un grupo de mujeres reunidas para disertar sobrere mil y un aspectos de la vida. El resultado es un fresco de gran vivacidad y color, lleno de curiosas informaciones, un documento de primer orden para conocer la vida cotidiana en la Edad Media y en especial el mundo de las mujeres en el siglo XV y la mentalidad de la época.
Los Evangelios de las ruecas, publicados en Brujas en 1480, adquiere muy rápidamente una gran popularidad. Desde hace mucho tiempo sirven de referencia para todos los especialistas en folklore y en la historia de las mentalidades, aunque hasta ahora no existía ninguna versión accesible al lector no especializado. La traducción castellana que presentamos se basa en la primera traducción al francés moderno de este célebre texto. Seis mujeres «sabias doctoras e inventoras» se reúnen a lo largo de seis veladas para disertar por turno sobre las enfermedades, remedios, recetas, dichos consejos y prohibiciones de su vida cotidiana. La obra, de autor desconocido, recoge, pues, un gran número de creencias y supersticiones referidas a las mujeres. Creencias que no murieron en absoluto con la Edad Media, sino que muchas de ellas han sobrevivido en nuestras zonas rurales hasta el umbral del siglo XX.
Este texto singular revela de una manera particularmente alerta y viva el universo cotidiano de las mujeres del siglo XV, Es un documento de carácter indiscutiblemente polémico, pero que es único en su género por las informaciones que proporciona sobre la visión del mundo de determinada sociedad medieval.