Colección: Erase una vez... Biblioteca de Cuentos Maravillosos 132
Prólogo de Carmen Bravo-Villasante
Traducción de Carmen Bravo-Villasante
Páginas: 74
Formato: 14,8 x 21 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-7651-306-4
Año aparición: 2.001
Precio sin IVA: 5,77€
Precio con IVA: 6,00€
Relato fantástico, extraño, fabuloso y enigmático, el Cuento o La serpiente verde es una de las obras más originales de Goethe, en la que muchos han querido ver un significado esotérico. Todo es posible, aunque, como dijo Schiller, la clave del cuento está en el mismo cuento.
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), el gran escritor alemán, autor de clásicos tan fundamentales como Werther y Fausto, además de numerosas novelas, obras dramáticas y poesías líricas, también escribió narraciones fantásticas, como El nuevo París y La nueva Melusina. Pero, de éstas, quizá la más conocida es la que hoy presentamos, en traducción de Carmen Bravo-Villasante, y que su autor tituló simplemente Cuento, aunque también se conoce como La serpiente verde. La idea de escribirlo le vino de sus conversaciones con su amigo Schiller, aunque probablemente influyeron en él los relatos legendarios y tradicionales que tanto le gustaban.
Este cuento poético, extrañísimo, donde los personajes peregrinan entre piedras preciosas, en busca de su propia salvación, camino de extrañas arquitecturas, es uno de los relatos más originales de Goethe, que, ambiguamente, deja al lector en la duda sobre si es un cuento esotérico o simplemente un bello cuento poético. La clave del cuento está en el mismo cuento, dijo Schiller. Y el cuento, como dijo también Goethe, es poesía.