Marah Ellis Ryan
Cartes d’amor d’un jove indi
Colección: Hesperus 3
Prólogo de Carmen Bravo-Villasante
Traducción de Neus Canyelles
Páginas: 103
Formato: 12,5 x 19 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-7651-367-5
Año aparición: 1.998
Precio sin IVA: 9,62€
Precio con IVA: 10,00€
«En els meus somnis et veig caminar pel sender davant meu, per conduir-me cap al Santuari del Sol! És estrany: he tingut aquest somni moltes vegades. Tu pertanys sempre a les altures, oh, Senyora de la Lluna Nova! Però en els somnis t’hi veig sola, i m’agradaria ser al teu costat, mes no puc seguir-te!»
Aquesta és la historia d’amor d’un jove indi enamorat d’una jove blanca de cabells de seda de pañis, amb la qual ha compartit estudis en una universitat americana. Reintegrat a la seva terra, el jove recobra la seva identitat índia, així com els seus costums i la seva religió.
A les seves cartes d’amor a la llunyana estimada, plenes de lirisme —en una perfecta prosa poètica—, el jove indi exposa les seves idees sobre la història, la societat i la religió que ha heretat dels seus avantpassats. Alhora, reclòs a la Kiva, el santuari de l’altiplà de Tusayan, amb la seva capacitat visionària, reviu la llunyana estimada i, en les seves silencioses passejades, evoca la Donzella Reverenciada, a qui conta tots els seus pensaments. L’escriptora nord-americana Mar ah Ellis Ryan (1866-1934), perfecta coneixedora de l’ànima de l’indi hopi, ha creat aquesta bella ficció —publicada per primer cop el 1907— en la qual el protagonista és espiritualment fidel a si mateix, en el seu anhel amorós.