Colección: Erase una vez... Biblioteca de Cuentos Maravillosos 27
Traducción de Francesc Gutiérrez
Páginas: 155
Formato: 15 x 21 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-7651-148-0
Año aparición: 1.984
Precio sin IVA: 12,50€
Precio con IVA: 13,00€
A través de su atmósfera encantada, de la magia de los desiertos y la poesía de oasis y ciudades orientales que se desprende de sus páginas, estos cuentos sufíes transmiten el puro perfume de la espiritualidad del Islam.
Como es bien sabido, los pueblos orientales poseen una riquísima tradición de cuentos, apólogos y leyendas populares de origen muy antiguo. Esta literatura, oral o escrita, pasó desde aquellos lejanos países a Europa y otras partes del globo hasta conseguir una difusión mundial. Muchos de ellos están en la base de las colecciones de cuentos más populares de nuestros países.
Los maestros sufíes utilizaron en sus enseñanzas muchos de estos cuentos, o escribieron otros nuevos en el mismo estilo, porquq7 en ellos está siempre presente, tras la anécdota graciosa o fantástica, un simbolismo que revela una verdad útil para el discípulo. En la anécdota está condensada toda una variedad de sentidos, y por esto cada cuento permite un número variable de lecturas a diferentes niveles, según la capacidad del lector u oyente. Por tanto, podemos leer estos cuentos como una muestra de la literatura exótica, con todo su sabor añejo perteneciente a un mundo ya casi desaparecido, y también podemos considerarlos como relatos simbólicos que ofrecen al pensamiento materia de reflexión.
Eva de Vitray Meyerovitch, gran conocedora de la literatura en lengua árabe y persa, y traductora de algunos de los textos fundamentales del sufismo, ha reunido una colección de cuentos y apólogos muy representativa. En sus páginas encontramos muchos de los grandes nombres de la mística musulmana y podemos revivir la atmósfera encantada de los países árabes en su época de máximo esplendor, así como la magia de los desiertos y la poesía de sus oasis y ciudades.